التحريف المؤدي لظهور فرق بين الشاحن والمتسلم في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 转为发货方/收货方差额
- "فرق" في الصينية 使分离; 允许; 分; 分发; 分开; 分散; 分派; 分离; 分裂; 分配; 分隔; 划分;
- "بين" في الصينية 中; 作证; 使公诸于世; 展现; 展示; 揭开; 揭露; 显示; 显露; 澄清; 表现; 论证;
- "التحريف المؤدي لظهور فرق بين المواد المعلن عن وجودها والمواد الموجودة فعلاً" في الصينية 转变为氘
- "التحريف المؤدي لظهور مواد غير محصورة" في الصينية 转为不明材料
- "الفرق بين الشاحن والمتسلم" في الصينية 发方收方计量差
- "الفريق التحضيري الحكومي الدولي للمؤتمر المشترك بين الأمم المتحدة والمنظمة الاستشارية الحكومية الدولية للملاحة البحرية المعني بالنقل الدولي بالحاويات" في الصينية 联合国/海事协商组织国际集装箱运输会议政府间筹备小组
- "المؤدّي" في الصينية 艺术家
- "الفريق التحضيري للمؤتمر المشترك بين الأمم المتحدة والمنظمة الاستشارية الحكومية الدولية للملاحة البحرية المعني بالنقل الدولي بالحاويات" في الصينية 联合国//海事协商组织国际集装箱运输会议筹备小组
- "فرقة عمل الأمم المتحدة المشتركة بين الوكالات المعنية بتسخير الرياضة لأغراض لتنمية والسلام" في الصينية 联合国体育促进发展与和平机构间工作队
- "وحدة تسلّم الشحنات التابعة للأمم المتحدة" في الصينية 联合国收货股
- "المعاهدة المتعلقة بإنشاء سوق مشتركة بين جمهورية الأرجنتين وجمهورية أوروغواي الشرقية وجمهورية باراغواي وجمهورية البرازيل الاتحادية" في الصينية 亚松森条约 阿根廷共和国、巴西联邦共和国、巴拉圭共和国和乌拉圭东岸共和国建立共同市场条约
- "فرقة عمل الأمم المتحدة المشتركة بين الوكالات المعنية بالحالة الاقتصادية الحرجة والانتعاش والتنمية في أفريقيا" في الصينية 联合国非洲经济危急情况、复苏和发展问题 机构间工作队
- "حركة موظفي الأمم المتحدة والوكالات المتصلة بها المؤيدين لنزع السلاح والسلام" في الصينية 联合国和有关机构工作人员裁军与和平运动
- "برنامج لإرساء الثقة والإعادة السريعة للمشردين وتطبيع الظروف المعيشية في المناطق المتأثرة بالحرب في جمهورية كرواتيا" في الصينية 克罗地亚共和国受战争影响地区建立信任、加速回归和生活条件正常化方案
- "مؤدي المشاهد الخطيرة" في الصينية 特技演员
- "ألم الظهر" في الصينية 背痛
- "القوات المسلحة للتحرير الوطني لتيمور الشرقية" في الصينية 东帝汶民族解放武装部队
- "حلقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة ومؤتمر المحيط الهندي المعني بالتعاون في الشؤون البحرية المعنية بتكنولوجيا الفضاء وتطبيقاتها على الموارد البحرية" في الصينية 联合国/印度洋海事合作会议关于空间技术及其在海洋资源方面的应用讲习班
- "المؤتمر الدولي لتعريف الإرهاب والتمييز بينه وبين نضال الشعوب في سبيل التحرير الوطني" في الصينية 界定恐怖主义定义并与人民民族解放斗争相区别国际会议
- "رقم التعريف المتسلسل الخاص بالأمم المتحدة" في الصينية 联合国产品编号
- "اتفاق المشاركة المؤقتة لحكومة جمهورية كرواتيا في تمويل الخدمات العامة في الإقليم الذي تديره إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في سلافونيا الشرقية وبارانيا وسيرميوم الغربية" في الصينية 关于由克罗地亚共和国政府为东斯过渡当局管理的领土内的公共服务临时共同提供经费的协定
- "اتفاق المشاركة المؤقتة لحكومة جمهورية كرواتيا في تمويل الخدمات العامة في الإقليم الذي تديره إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في سلافونيا الشرقية وبارنيا وسيرميوم الغربية" في الصينية 关于由克罗地亚共和国政府为东斯过渡当局管理的领土内的公共服务临时共同提供经费的协定
- "القوات المسلحة الشعبية لتحرير أنغولا" في الصينية 安哥拉人民解放武装部队
- "فريق الخبراء المعني بجميع جوانب سباق التسلح التقليدي وبنزع السلاح المتصل بالأسلحة التقليدية والقوات المسلحة" في الصينية 关于常规军备竞赛的一切方面以及有关常规武器和军队的裁军问题的专家组
- "فرقة العمل المشتركة بين الوكالات المعنية ببرنامج الأمم المتحدة الجديد للتنمية في أفريقيا في التسعينات" في الصينية 1990年代联合国非洲发展新议程机构间工作队
كلمات ذات صلة
"التحري عن خلفية المرشحين" بالانجليزي, "التحريج" بالانجليزي, "التحرير" بالانجليزي, "التحرير التعاوني" بالانجليزي, "التحرير من العبودية" بالانجليزي, "التحريف المؤدي لظهور فرق بين المواد المعلن عن وجودها والمواد الموجودة فعلاً" بالانجليزي, "التحريف المؤدي لظهور مواد غير محصورة" بالانجليزي, "التحسين الجيني فيما يتصل بتربية سمك البلطي" بالانجليزي, "التحصي البولي" بالانجليزي,